Von Anne Willems (10p) und Erine

Das Regino-Gymnasium führt jedes Jahr mehrere Austauschprogramme mit Frankreich durch. Aufgrund der seit 2 Jahren andauernden Pandemie, mussten diese jedoch ausgesetzt werden. Dies bedeutete für mich keine Möglichkeit meine Sprachkenntnisse aufzubauen, die französische Kultur kennenzulernen und neue Personen zu treffen. Allerdings wurde ich mehrmals durch meine Lehrer auf das deutsch-französische Jugendwerk verwiesen. Dieses bietet die Möglichkeit, eine persönliche Suchanzeige aufzugeben, um eine/n Austauschpartner/in zu finden. Nach gründlicher Überlegung begann ich eine Suchanzeige zu verfassen, in der Hoffnung jemanden Passendes zu finden. Wenige Wochen, nachdem ich bereits diverse Rückmeldungen erhalten hatte, bekam ich ein weitere Nachricht von einem Mädchen, welches dieselben Interessen wie ich teilte. Wir bauten über mehrere Wochen Kontakt auf, und wollten beide schließlich einen Austausch realisieren.  Dieser sollte sechs Wochen in Prüm und sechs Wochen in der Nähe von Le Mans stattfinden. Dank Herrn Petri, welcher einem Austausch unter diversen Hygiene-Auflagen zustimmte, begann meine Vorfreude und somit traf meine Austauschpartnerin am 16. August am Bahnhof in Luxemburg ein. 

Hallo, ich bin Erine. Ich bin 16 Jahre alt und Französin. Ich wohne in einem kleinem Dorf in der Nähe von Le Mans ( 2 Stunden von Paris ). Im Moment bin ich Annes Austauchschülerin, also gemeinsam mit ihr in Prüm und gehe in die Klasse 10p. Ich bin vor 5 Wochen nach Deutschland gekommen, aber ich gehe am Donnerstag bereits wieder nach Frankreich zurück. Dank Anne und ihrer Familie wurde es mir ermöglicht, viel von Deutschland kennenzulernen und zu gleich zu erleben. Ich habe es geliebt, große Städte wie Trier oder Bonn, sowie die typisch kleinen Dörfer, Seen und Wälder der Eifel zu besuchen. Ich fand es auch sehr interessant, die Unterschiede zwischen Deutschland und Frankreich zu entdecken: wie die Schule, die hier um 13 Uhr endet, aber in Frankreich um 16 Uhr oder die typischen Gerichte dieses Landes. Im Allgemeinen sind die Menschen das Wichtigste für mich, die ich kennengelernt habe. Danke auch an Herrn Petri, welcher diesen Austausch trotz Corona ermöglicht hat. Diese Reise ist eine sehr bereichernde Erfahrung für mich und ich würde diese jederzeit wiederholen. 

Bonjour, je m’appelle Erine et j’ai 16 ans. Je suis française et j’habite dans un petit village à côté du Mans. En ce moment je suis la correspondante de Anne donc je vis avec elle à Prüm et je vais dans cette école, dans la classe 10P. Je suis arrivé en Allemagne il y a maintenant 5 semaines mais je repars malheureusement en France le jeudi 23 Septembre. Depuis que je suis arrivé j’ai pu faire, voir et apprendre énormément de choses grâce à Anne et sa famille. J’ai adoré visiter les grandes villes comme Trèves ou Bonn ainsi que les petit village typique, les lacs et les forêts de l’Eiffel. J’ai aussi trouvé très intéressant de découvrir les différences et les points communs entre l’Allemagne et La France. Comme l’école qui termine à 13 heures en Allemagne et à 16 heures en France où les plats typique de ce pays. Le plus important pour moi sont les personnes que j’ai pu rencontrer ici qui sont très gentille et dont je me souviendrais longtemps. Je voudrais aussi remercier monsieur Pétri grâce à qui cet échange a été possible malgré le Coronavirus. Ce voyage a été une expérience très enrichissante pour moi, et j’espère pouvoir le renouveler vite ! 

 

Von Verena Schroden

Mit Erfolg haben Sarah Kribs, Annemarie Plattes, Nina Reiland (alle Klasse 10) und Anna Heinz (Klasse 11) das DELF-Diplom abgelegt. DELF steht für diplôme d’études en langue française und bezeichnet ein international gültiges Sprachzertifikat, ausgestellt vom Institut Français. Dazu haben die Schülerinnen eine schriftliche Prüfung in den Bereichen Hör- und Leseverstehen und Schreiben an der Schule abgelegt sowie eine mündliche Prüfung mit Muttersprachlern des Institut Français erfolgreich bewältigt. Das DELF-Diplom bietet Chancen und Möglichkeiten für die berufliche Zukunft, die AG bietet eine gute Vorbereitung auf die Oberstrufe und weitere Einblicke in Landeskunde und Sprache. 

Félicitations et bonne continuation!